Szohó mester utolsó teája || Blogturné klub
10:40Azt hiszem már senki sem lepődik meg, hogyha egy újabb ázsaiai témájú kötettel érkezem a blog felületére. Ma sincs ez másképp, hiszen elindu...
Azt hiszem már senki sem lepődik meg, hogyha egy újabb ázsaiai témájú kötettel érkezem a blog felületére. Ma sincs ez másképp, hiszen elindul a Szohó mester utolsó teája című könyv turnéja, amire még jó, hogy jelenkeztem és alig vártam, hogy olvashassam a Trend kiadó újdonságát. Nagyon kíváncsi voltam mit tud adni ez a rövidke regény, mert hogy alig 150 oldalon bontakozik ki a cselekmény és habár témájában ázsiai, az írója egy francia úriember.
Fülszöveg:
Cyril Gely kisregénye költőien szép utazás a 19. századi, Meidzsi-kori Japánba, ahol minden átalakulóban van, csak a fecskék suhannak megszokott röptükkel, a fák borulnak virágba minden tavasszal, és a teaszedőnők éneke csendül fel újra meg újra.
Én és a könyv:
Annak ellenére, hogy a kötetet egy francia író írta, hihetetlenül japán hangulatot áraszt. Sőt, meg se tudnám mondani, hogy nem egy eredetileg japánul írt kötetet tartok a kezemben. Van az a tipikusan japán írásmód, vagyis sokkal inkább fogalmazásmód, ami magából a nyelvből is adódik. Ha olvastatok már japán verseket vagy novellákat, esetleg konkrét regényt, de nem kifejezetten a modern időkből, akkor talán értitek is mire gondolok. Ha más nem, akkor a haiku műfaja lebegjen a szemeitek előtt.Amit mondani szeretnék ezzel, az az, hogy valahogy annyira szűkszavúan és tömören írja le a történéseket, mindenféle cicoma és cirádás körülírás nélkülözésével, hogy akaratlanul is előtérbe helyeződik a saját érzelmi világunk és folyamatosan reflektál az olvasottakra, hiszen az író maga nem mondja meg hogyan érezzünk a történésekkel kapcsolatba. Azok ott vannak, tényszerűen leírva és az olvasóra van bízva mindenféle reflektálás.
Ez nem jelenti az, hogy a könyvben nincsenek leírások. Mind érzelmekben, mind pedig a táj és tárgyak képében van bőven információ arról, hogy i játszódik le a főb karakterekben, hogyan változik a világ az évszakoknak megfelelően.
Én ezt sokáig nem is tudtam, de nagyon fontos jelentőséggel bír az évszakok változása a japán kultúrában. Maga a nép nagyon büszke arra, hogy négy évszakjuk is van, míg a környező országok ezt nem feltétlenül mondhatják el magukról. Emellett magukat az érzelmek kifejezést is sokkal jobban szeretik természeti képekben körülírni és megjeleníteni, mintsem direktben szavak formájában mások tudtára hozni. Érdekes volt megfigyelni, hogy ezek a dolgok ebben a könyvben is megjelennek.
Ezeket az információkat egyébként egy tavalyi szemináriumon tanultam, ahol egy végtelenül kedves hölgy, aki több éve él kint Japánban, mesélte el nekünk. Pedig én már azt hittem bőven sokat tudok a japán kultúráról, de rá kellett ébrednem, hogy nagyon is keveset.
Ez most sem volt másként. Persze, mint irodalmi mű kell kezelni zt a történetet, ugyanakkor nagyon is felhívta a figyelmemet, hogy bár távolról nézve úgy érezhetem, hogy egészen sokat tudok a szamrájokról, a valóságban igen felszínes a tudásom és érdemes lenne kicsit jobban a mélyére ásni a dolognak.
Ami viszont igazán tetszett nekem ebben a könyvben az az önreflexió volt, amit elindított bennem. Miután befejeztem a kötetet, még bőven velem maradt és azóta is még ízlelgetem a gondolatokat, amiket felébresztett bennem. Könnyen tudom hasonlatként érezni a saját életemre, a saját döntéseimre a főhősnő történetét és úgy hiszem ez célja is volt az írónak a sztori megalkotása során.
Őszintén egy apró kincsnek tartom ezt a kötetet, és nagyon boldog vagyok, hogy magyar fordításban is megjelent. Jószívvel ajánlom bárkinek, aki szívesen elmerengene egy csésze tea mellett az életről, a változásokról és az elmúlásról.
Nyereményjáték:
A Trend Kiadónak köszönhetően megismerkedhetünk a 19. századi Japánnal, a szamurájok életével és a teázás misztikumával. Tartsatok velünk Cyril Gely Szohó mester utolsó teája című könyvének turnéján, és természetesen a turné végén ti is nyerhettek egy példányt a könyvből.
A turné minden állomásán találhattok majd egy kérdést, amire a beleolvasó alapján tudtok választ adni. Írjátok be a Tallyba, a megfelelő helyekre a helyes válaszokat.
Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.
További állomások:
09. 30. Spirit Bliss Sárga könyves út
10. 02. Szembetűnő
10. 04. Könyv és más
10. 06. Ambivalentina